A Warsaw-based technology company signs a distribution agreement with a German partner. The contract contains a two-line dispute resolution clause copied from a template. Two years later, a disagreement over exclusivity triggers litigation – and the clause turns out to be unenforceable under Polish procedural law. The dispute lands in a Polish state court, with all the delay and cost that entails.
A well-drafted arbitration clause in a Polish contract must satisfy the formal requirements of the Kodeks postępowania cywilnego (Code of Civil Procedure, KPC). The clause must be in writing, identify the arbitral tribunal or the rules governing ad hoc proceedings, and cover disputes arising from a defined legal relationship. Failure to meet these requirements renders the clause void, sending parties back to state court litigation in Warsaw or another competent district.
This guide covers the step-by-step process of drafting an enforceable arbitration clause for Polish contracts: the statutory requirements, common drafting mistakes, costs and timelines, three business scenarios, and a practical checklist. Foreign investors and Polish entrepreneurs will find the same rules apply – the KPC makes no distinction based on the nationality of the parties.
What does Polish law require for a valid arbitration clause?
Polish procedural law sets a clear threshold. The clause must be in writing. It must identify either a named institution – such as the Sąd Arbitrażowy przy Krajowej Izbie Gospodarczej (Court of Arbitration at the Polish Chamber of Commerce, SA KIG) or the Sąd Arbitrażowy przy Konfederacji Lewiatan (Lewiatan Court of Arbitration) – or specify procedural rules for ad hoc arbitration. The subject matter must relate to a defined legal relationship between the parties. All three elements are mandatory.
The writing requirement is satisfied by a signed document, an exchange of letters, or electronic communications that create a verifiable record. A clause buried in general terms and conditions attached by reference is valid only if the reference is explicit and the other party had a real opportunity to review those terms. Polish courts have set aside awards where the clause appeared only in standard terms that were never physically delivered.
The National Court Register (KRS) records show that many Polish companies operate through limited liability vehicles (spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, sp. z o.o.) or joint-stock companies (spółka akcyjna, SA). The person signing the arbitration agreement must have authority to bind the company under its articles of association. An agreement signed by a single board member where two signatures are required is defective from day one.
Arbitrability is a separate gate. Consumer disputes, certain labour claims, and proceedings before the Krajowa Izba Odwoławcza (National Appeals Chamber, KIO) – which handles public procurement challenges – fall outside the scope of private arbitration. A KIO appeal follows its own statutory track and cannot be redirected to an arbitral tribunal regardless of what the contract says.
How should the clause be structured step by step?
A well-structured clause contains five core elements: scope, institution or rules, seat, language, and number of arbitrators. Omitting even one creates an ambiguity that opposing counsel will exploit. The drafting process takes between two and five business days for a straightforward bilateral contract, and up to three weeks for a multi-party framework agreement involving cross-border elements.
Start with scope. Define which disputes fall within the clause: "all disputes arising out of or in connection with this agreement, including disputes about its validity, interpretation, or termination." Broad scope language prevents a party from arguing that a particular claim – say, a tortious claim running alongside a contractual one – falls outside the clause. Polish courts interpret scope language strictly against the party seeking to exclude a dispute.
Next, choose your institution. For domestic Polish disputes between Polish entities, SA KIG and Lewiatan are the two main options. SA KIG handles over 300 cases per year and offers rules updated in 2015 to align with international standards. For cross-border contracts, parties frequently select the ICC International Court of Arbitration or the Vienna International Arbitral Centre (VIAC), both of which are well-recognised by Polish courts enforcing awards under the New York Convention.
Then fix the seat. The seat determines the supervisory jurisdiction of the local courts. A seat in Warsaw means that any challenge to the award goes to the Warsaw Court of Appeal. A foreign seat means Polish courts apply the New York Convention when enforcement is sought in Poland – a process we cover in detail in our guide on enforcing a Slovakia judgment in Poland. Choose the seat deliberately, not by default.
Finally, set the number of arbitrators. One arbitrator keeps costs down – typically 30 to 50 percent lower than a three-member panel. For contracts above EUR 500,000, a three-member panel is standard. Specify the language of proceedings. In cross-border contracts, English is common; in domestic contracts, Polish is the default and avoids translation costs of PLN 300 to PLN 600 per page.
What are the most common drafting mistakes in Polish contracts?
Template clauses cause the most damage. A clause that names a non-existent institution, or one that has merged or changed its rules, is void. Polish courts have refused to enforce awards rendered under defunct institutional rules on the grounds that the parties never validly agreed to arbitration at all. Always verify that the named institution is operational and that its current rules match your expectations.
Pathological clauses – those that are internally contradictory – are the second major trap. A clause that requires ICC arbitration "seated in Warsaw under Polish law with proceedings in the Polish language" is not automatically pathological, but one that requires "arbitration before the ICC in Warsaw and, failing agreement, before the Polish state courts" creates an unresolvable conflict. Polish courts will treat the clause as void for uncertainty.
We obtained a dismissal of a jurisdictional challenge for a logistics client in Mazowieckie (autumn 2025). The opposing party argued that a clause designating "ICC Rules, Warsaw seat" was void because it did not name a local institution. The Warsaw Court of Appeal disagreed, confirming that a foreign institutional clause with a Polish seat is fully enforceable under the KPC.
Asymmetric clauses – where one party can choose between arbitration and state court while the other cannot – are enforceable in Poland in commercial contracts between professional parties. They are sometimes used in financing agreements. However, they carry reputational risk and may be challenged as unfair in contracts with smaller counterparties. Consider whether the asymmetry is genuinely necessary.
A further mistake is failing to address interim measures. Polish law allows a party to seek interim relief from the Sąd Rejonowy (District Court) or Sąd Okręgowy (Regional Court) even when an arbitration clause is in place. The clause should state explicitly that seeking interim relief from a state court does not constitute a waiver of arbitration. Without this language, an aggressive opponent may argue that filing for interim measures constituted submission to state court jurisdiction.
How do costs and timelines compare across three business scenarios?
Costs and timelines vary significantly depending on the institution, the seat, and the complexity of the dispute. The table below summarises three representative scenarios. Each involves a Polish-law governed contract. The figures reflect institutional fee schedules and typical legal costs in the Polish market as of early 2026.
Scenario 1 – Domestic manufacturing dispute (contract value PLN 2m): SA KIG arbitration, Warsaw seat, one arbitrator, Polish language. Registration fee approximately PLN 5,000. Arbitrator fee approximately PLN 40,000 to PLN 60,000. Legal costs PLN 50,000 to PLN 100,000. Total timeline: 12 to 18 months to award. State court litigation for the same dispute would take 24 to 48 months at first instance alone.
Scenario 2 – Cross-border IT services contract (contract value EUR 800,000): ICC arbitration, Warsaw seat, three arbitrators, English language. ICC filing fee approximately EUR 5,000. Tribunal costs EUR 60,000 to EUR 120,000. Legal costs EUR 80,000 to EUR 150,000. Timeline: 18 to 24 months. The ICC's administrative support and established rules reduce procedural disputes that would otherwise add months.
Scenario 3 – Foreign investor's Polish subsidiary (supply chain dispute, ESG-related): VIAC arbitration, Vienna seat, two arbitrators, English language. Award enforceable in Poland under the New York Convention. Timeline 18 to 30 months. For supply chain disputes with ESG dimensions, see our analysis of ESG due diligence in supply chains. Enforcement of the Vienna award in Poland takes an additional three to six months before the competent Polish court.
We secured interim measures protecting assets worth over EUR 3m for a German investor's subsidiary in Lower Silesia (spring 2025). The arbitration clause designated VIAC rules with a Vienna seat. The Warsaw Regional Court granted the measures within 14 days of application, confirming that a foreign-seat clause does not prevent Polish courts from granting interim relief.
What practical checklist should you use before signing?
Before finalising any Polish contract with an arbitration clause, run through the following items. Each point addresses a failure mode identified in Polish court decisions or institutional practice. A single defect can void the entire clause and forfeit the right to arbitration – an irreversible consequence once the dispute has begun.
- Confirm the named institution exists and its current rules apply to new submissions.
- Verify that the signatory has authority to bind the entity under its KRS registration.
- Check that the subject matter is arbitrable under Polish law (exclude consumer, labour, and KIO matters).
- Include an explicit interim-measures carve-out preserving the right to seek state court relief.
- State the seat, language, and number of arbitrators in the clause itself – not in a side letter.
Sanctions compliance adds a further layer for cross-border contracts. A clause that designates a seat in a jurisdiction subject to EU or US sanctions may create enforcement difficulties. For contracts with counterparties in sanctioned regions, review the clause against current sanctions lists before signing. Our disputes team monitors sanctions developments as part of standard contract review. For cross-border enforcement questions, our guide on enforcing a France judgment in Poland sets out the parallel framework for foreign court decisions.
A decision matrix helps when the choice of institution is unclear. For disputes below PLN 500,000 with both parties in Poland: SA KIG or Lewiatan, one arbitrator, Polish seat. For disputes between PLN 500,000 and EUR 2m with at least one foreign party: ICC or VIAC, three arbitrators, Warsaw or Vienna seat. For disputes above EUR 2m in sectors with regulatory exposure: specialist institutional rules (LCIA, ICC) with a neutral seat outside Poland.
The specific situation of your contract requires a tailored assessment. A defective clause forfeits years of contractual protection and forces costly state court proceedings that the parties sought to avoid.
If your company is reviewing or drafting a Polish contract with a dispute resolution clause – whether the contract value is PLN 200,000 or EUR 20m – our disputes team will audit the clause, identify enforceability risks, and propose corrected language: info@kordeckipartners.com.
Frequently asked questions
Q: Can a Polish company and a foreign company agree to arbitrate in a language other than Polish?
A: Yes. Polish procedural law does not require arbitration proceedings to be conducted in Polish. Parties may agree on any language in the arbitration clause. If the clause is silent on language, the tribunal determines the procedural language at the outset. Choosing English in a cross-border contract avoids disputes about translation and reduces the risk of misunderstanding between parties from different legal traditions.
Q: How long does it take to enforce a foreign arbitral award in Poland, and what does it cost?
A: Enforcement of a foreign arbitral award in Poland under the New York Convention typically takes three to nine months before the competent Regional Court. The applicant files a motion attaching the original award and the arbitration agreement, both translated into Polish by a sworn translator. Court fees are fixed and relatively modest. The main cost driver is legal representation and translation, which together typically range from PLN 15,000 to PLN 50,000 depending on complexity.
Q: Is it a misconception that an arbitration clause automatically speeds up dispute resolution?
A: Yes, it is a common misconception. Arbitration is faster than Polish state court litigation in most commercial disputes, but the speed advantage depends entirely on the quality of the clause and the cooperation of the parties. A poorly drafted clause generates preliminary jurisdiction disputes that can add six to twelve months before the merits are even addressed. The clause itself – not the institution – is the primary determinant of procedural efficiency. An experienced dispute lawyer should review the clause before signature, not after a dispute arises.
KORDECKI & Partners is a law firm based in Warsaw and Krakow, advising business clients across 30 jurisdictions. Our team combines expertise in Polish and international law with a practical approach to commercial disputes, arbitration clause drafting, and cross-border enforcement. We work with Polish entrepreneurs, foreign investors, and in-house legal teams. To discuss your situation, contact info@kordeckipartners.com.
Disclaimer: This publication is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. The information herein should not be relied upon as a substitute for professional legal counsel tailored to your specific circumstances. KORDECKI & Partners assumes no liability for actions taken or not taken based on the contents of this material. For advice regarding your particular situation, please contact info@kordeckipartners.com.